Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đùm bọc

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đùm bọc" signifie essentiellement "protéger et aider". C’est un terme qui évoque l’idée de prendre soin de quelqu’un ou de quelque chose, souvent en offrant un soutien ou une protection dans des moments difficiles.

Utilisation de "đùm bọc"
  1. Contexte général : On peut utiliser "đùm bọc" pour parler de la protection d'une personne, d'un groupe ou même d'une idée.
  2. Exemple simple :
    • "Gia đình luôn đùm bọc nhau trong những lúc khó khăn."
    • (La famille se protège toujours les uns les autres dans les moments difficiles.)
Usage avancé

Dans un contexte plus large, "đùm bọc" peut être utilisé pour parler de la solidarité au sein d'une communauté ou d'un groupe. Cela peut également s'appliquer à des relations interpersonnelles où une personne prend soin de l'autre, par exemple dans des situations de vulnérabilité.

Variantes du mot
  • "Đùm bọc" peut être utilisé comme un verbe, mais on peut également le retrouver sous forme nominale.
  • Il n’y a pas de variantes directes, mais on peut l’associer à des termes liés à la protection et au soutien.
Différents sens

Bien que "đùm bọc" se concentre sur l'idée de protection, il peut également évoquer des notions de réconfort et de soutien émotionnel. Par exemple, lorsqu'une personne traverse une période difficile, le fait de "đùm bọc" peut signifier les entourer d'amour et de compréhension.

Synonymes
  • Bảo vệ : qui signifie "protéger".
  • Hỗ trợ : qui signifie "soutenir".
Exemples supplémentaires
  • "Cộng đồng đã đùm bọc những người gặp khó khăn sau thiên tai." (La communauté a protégé ceux qui ont rencontré des difficultés après la catastrophe naturelle.)
Conclusion

"Đùm bọc" est un mot important dans la culture vietnamienne car il souligne la valeur des relations humaines, de la solidarité et du soutien mutuel.

  1. protéger et aider

Comments and discussion on the word "đùm bọc"